jueves, 30 de junio de 2011

Otra forma de imprimir

Hace un tiempo en unas famosas librerías de saldo de Valencia compré una caja que se llamaba "Juega con la arquitectura". La caja contiene 35 sellos de caucho, un tampón de tinta y un libro-guía para poder construir edificios con los sellos de caucho.
Hoy Miguel y yo lo hemos sacado mientras Martín duerme la siesta.


El precio era de saldo porque la goma de los sellos está un poco pasada, así que muchos no se imprimen bien. Aunque eso no es problema para Miguel, que ha salido más arqueólogo que arquitecto.


Ha preferido imprimir las huellas de los dinosaurios. Y un poco más tarde... sus huellas dactilares; al más puro estilo de su mamá ha acabado con las manos sucias de tinta.

martes, 28 de junio de 2011

Los regalos están a punto

A punto de salir hacia sus destinos.


Los lápices de Ibabe se irán hacia Vitoria. Y las tarjetas de Lola no viajarán muy lejos. Y aquí hay una historia que contar:
Hace un par de meses puse publicidad de la tienda en un blog canadiense llamado Poppytalk; supongo que muchos de vosotros lo conoceréis porque tiene muchísimos lectores. El caso es que un día recibí un correo electrónico de Lola preguntándome si tenía una tienda real en la que poder comprar celos japoneses, porque había visto en Poppytalk que yo era de Valencia.
Intercambiamos algunos correos electrónicos y resultó que Lola trabaja a dos calles de mi taller. Justo a mitad de camino entre mi taller y el de mi maestro.
"Seguro que nos hemos cruzado en el mercado algún día", me dijo. Y es que el nuevo mercado municipal de Godella está al lado de su despacho.
En fin... que el mundo es un pañuelo y a través de un blog canadiense he podido conocer a alguien que pasa todos los días por las mismas calles que yo.
Así pues, Correos se encargará de los lápices de Ibabe y Lola vendrá en persona a recoger su regalo.

Espero que después de contaros esta historia no haya suspicacias con respecto a la imparcialidad del sorteo ;-)

P.D.: La presentación del fanzine Lemonday fue muy bien. Dos lectoras del blog se pasaron por allí.
¡Ah! ¿Y qué os parecen los grabaditos que eligió Lola para sus tarjetas?

martes, 21 de junio de 2011

Escritura Maravilla

Escritura Maravilla es el nombre de una tipografía. Yo no la tengo pero Alfredo, mi maestro, sí. Hace dos años, cuando nació mi hijo el pequeño quise hacer una tarjeta para anunciar a los amigos y familiares que viven en el extranjero que Martín ya había llegado. Claro que, como la tarjeta la quería hacer yo, que casualmente también era la parturienta, pues finalmente todos se enteraron del nacimiento del churumbel antes de que les llegara la tarjeta.

Esta es la tarjeta con Escritura Maravilla
Al final, la debí imprimir un par de meses después de haber dado a luz. Por aquel entonces yo todavía no tenía mi maquinita y el trabajo lo hice en el taller de Alfredo. Aprovechando el festín tipográfico (¡Alfredo tiene siete chibaletes!) me decidí por la Escritura Maravilla, una tipografía con aire infantil; y por algo más neutro, la tipografía Opal, para el texto grande.



El grabadito que usé para las tarjetas ya os lo había enseñado, así de refilón, cuando os enseñé cómo imprimí las postales de Merche.
¿Y por qué os hablo ahora de este trabajo que hice hace dos años? Pues porque acabo de enterarme de que el "maravilloso" Josep Patau ha digitalizado la Escritura Maravilla en tres pesos diferentes. Sí, sí, ya podéis utilizarla en vuestros ordenadores.

La semana pasada Patau nos enseñó su web de tipografías: tipopepel, donde además de la Escritura Maravilla, allí bajo el nombre Confetti, podéis encontrar muchas otras tipografías gratis o pagando precios módicos. Con motivo de la presentación de su nueva web, en Graffica le hacen una entrevista muy interesante a Patau en la que cuenta lo que yo ya imaginaba, que le gusta recuperar las tipografías antiguas y darles nueva vida en la era digital. La Anduaga, la Gorchs, la Gourmet, la Gisèle o la Negrona, todas son recuperaciones del pasado.

Es que a veces estoy en la inopia, porque la digitalización de la Confetti es de 2006 y yo me entero ahora. En fin...

P.D.: Martín nació en 2009 y yo utilicé tipos de plomo para imprimir su tarjeta.

viernes, 17 de junio de 2011

Lemonday sobre papel

Los chicos de Lemonday han dado el salto al papel y el próximo jueves día 23 se presenta el primer número del fanzine Lemonday.


Yo estaré allí porque he hecho una pequeña colaboración. Imprimí unos posavasos que se regalarán con los primeros 100 números del fanzine.
Los posavasos ya os los enseñé —bueno, sólo un trocito— en el blog hace meses. Igual que el resto de colaboraciones, mi aportación también gira en torno al tema propuesto por Elisa, Luis, Raúl y Abel: cine.


Espero veros el jueves en Ubik.

martes, 14 de junio de 2011

Rumbo a Casa Josephine

No, yo no voy a ir a Casa Josephine, aunque todo sea dicho, no me habría importado.



Los que sí que van son los posavasos.

Oficio esponsoriza humildemente la estancia de diez bloggers españolas en una idílica casa rural de La Rioja. Organizada por la revista Atelier-Love, durante tres días las chicas disfrutarán de una despedida de soltera ficticia llena de actividades. Yo creo que el plan no puede ser más perfecto, pero por si se pudiera mejorar, a mediodía pueden tomarse el martini con unos posavasos conmemorativos.

¡Que lo paséis bien la semana que viene chicas!

Esto del posavasos conmemorativo es recurrente. Por aquí no conté nada porque no tengo fotos del evento, pero Diego sí que ha colgado en su Flickr unas pocas. Id y ved.

P.D.: Oui, la de camisa blanca y delantal c'est moi.

jueves, 9 de junio de 2011

Espiad (sneak peek)

Hoy era día de encuadernar en el taller. Los rollos de tela aguardaban.
Today was bookbinding day. Rolls of bookcloth were awaiting.


Por otra parte, durante la limpieza de tipos que hice hace unas semanas para una participación de boda también limpié una pequeña cajita que llené con llaves. Creo que pronto haré algo con ellas.
The other day, as I was cleaning some cases I found this small one. I have filled it with some clauses. I think I will use them soon.


martes, 7 de junio de 2011

Guirnalda de rosas + tipo Graciosa

No sé cuándo, hace un par de meses supongo, una de mis tías sacó una caja de zapatos llena de fotografías antiguas. Y ahí estaban mi madre y sus hermanas (son cinco) reconociendo a unos y a otros. Las fotos eran bastante antiguas; no del tipo años setenta, sino más bien del tipo años veinte o treinta.
Y aparecieron unas fotos de mi abuela y de mi tía-abuela (su prima hermana) cuando debían de tener 14 o 15 años. Las fotos están hechas en estudio y adheridas a un cartoncillo bastante grueso que por el reverso lleva impreso una tarjeta postal.
Ved aquí anverso y reverso.



Como podréis imaginar, lo que a mí me llamó la atención fue el reverso. Las postales no eran del mismo estudio fotográfico, pero estaban compuestas de manera casi idéntica (probablemente las imprimió la misma imprenta). El caso es que en las postales aparecía un modelo de las guirnaldas de las rosas que alguna vez os he enseñado; y también aparece la tipografía Graciosa.



En estas tarjetas que diseñé para Diane Degras hice uso de esa combinación (rosas + tipo Graciosa). Las tarjetas son uno de los modelos de papelería personalizada que pronto pondré a la venta en la tiendita.


Hoy he puesto la guirnalda en la Barcino y he sacado unas pruebas.


¡Ah! Y una visita trajo flores :-D
Perfecto, porque hoy vienen a grabar un vídeo al taller (os cuento más otro día).



A few months ago my aunt opened an old shoe box full of photos. My mother and her sisters (five of them) chatted around the box pointing out who was who. I put my eyes on a couple of postcards showing portraits from my grandmother and one of her cousins. They were attached to a heavy cardboard and printed on the back as postcards. 
The photographs were from two different studios, but showed a similiar design featuring both a typography called Graciosa (from which I own three cases) and some ornaments from a rose-based collection of vignettes (that I own too).
I used this same combination when I printed some stationery for Diane Degras.
Today I have printed a few tests with my roses.
¡And someone came to visit a brought flowers! Perfect timing, today a small crew is coming to shot a video of Oficio (I will keep you informed).


jueves, 2 de junio de 2011

Un verano productivo

Se acercan las vacaciones y no hay que parar del todo.
Dejadme que os recomiende algunos cursillos para los meses de la canícula estival (¡recordad que las aulas tienen aire acondicionado!).

Marc Salinas, tipógrafo y fundador de Catalana de Tipos, dará un curso de tipografía digital en IDEP (Institut Superior de Disseny) del 4 al 15 de julio. Me parece a mí que para este curso será mejor que ya tengáis idea de Fontographer, de Freehand y de Photoshop, aunque dice Marc que no sólo se utilizará el ordenador (eso suena interesante). Al final del curso habréis creado dos fuentes digitales (una en versión bitmap para resoluciones de pantalla y otra en versión postcript para su utilización libre).




En el ámbito analógico, debéis intentar hacer un curso de caligrafía con el señor Rousselot. Hay mucho donde elegir, don Ricardo tiene programados varios cursos durante julio y agosto. Son intensivos, de viernes a domingo, para que el alojamiento no os encarezca mucho el curso. El curso de los primeros trazos está susurrando mi nombre.



El señor Rousselot es un calígrafo excepcional. No hay más que darse una vueltecita por su página web para darnos cuenta de que en casa tenemos muchos de sus diseños y nosotros sin saberlo.

Todos los cursos son en Barcelona. Una excusa más para pasar unos días por allí arriba.



P.D.: El mes pasado no pude actualizar la barra lateral. Para este mes os traigo carteles por doquier.
Yo ando buscando una maquinita un poco más grande que la que tengo para ver si puedo imprimir algún cartel de vez en cuando. Mientras tanto, habrá que conformarse con visitar las webs de otros.
Espero que os gusten estos enlaces.